中国語で「頑張ってください!」と、丁寧にいう場合は、请加油
中国語で「頑張ってください!」と、丁寧にいう場合は、请加油
Regular
price
134.00 ₹ INR
Regular
price
Sale
price
134.00 ₹ INR
Unit price
/
per
頑張って中文 Dan 頑張って中文
View full details
大家好!我是大介! 我在台灣學中文呢!一起加油吧〜! 如果大家有其他想學的日文的話請
“加油”は本来は「給油する」という意味ですが、「精を出す、がんばる」という意味でよく使われます。相手に“加油!”と声をかければ、「がんばって! 中文 · お問い合わせ 検索 製品情報; 技術開発; SWCCについて; IR情報; サステナビリティ 私も理工系の女子としてこれから頑張っていきたいです。 自分自身も理系
play online video poker 中文 · 繁體中文 · Facebook · 新聞社 · 社会>原発問題 早期竣工「頑張っている」 再処理工場巡り関電副社長 関電は県内原発の40年超運転に向けての 「頑張って」是請加油的意思,而「頑張ろう」則是「一起努力吧」的意思。如果說「頑張って」意思是請人加油,會給人壓力的話,「頑張ろう」則比較溫和,